東京マラソン2012 (Tokyo Marathon 2012): Part III

面壁九年(めんぺきくねん)
長い間、一つのことに辛抱強く取り組む事のたとえ。
用例:お隣の息子さんは、面壁九年、粘り強く努力を重ね、ついに司法試験に合格した。

みんな格好良かったよっ!
また東京に帰るときはカメラマンではなく、ランナーとしてかえるのを目指す。

Advertisements

東京マラソン2012 (Tokyo Marathon 2012): Part II, Departure

異口同音
大勢の人が口をそろえて同じ意見を言うこと。多くの人の考えが一致すること。
用例:彼のことを『信頼できる人だ」とみんなが異口同音に言う

天気がよくて気持ちよかった〜 撮影も楽しかった〜
最高だった!

東京マラソン2012 (Tokyo Marathon 2012): Part I, Pre-Departure

温故知新(おんこちしん)
昔の事を研究したり、考える事で、新しい知識や道理を発見すること。過去の事例の中に、現在の難局を乗り切るための知恵が隠されているという教え。
用例:温故知新というが、古典は現代人が抱える悩みを解決してくれる知恵の宝庫だ。

 

感動しすぎて涙が出たよ。

2012 Tokyo Solar Eclipse

On May 21st, I woke to my UNIQLO alarm clock app at 7:20AM to catch the once-in-a-lifetime chance of looking at the 金環日食, or the annual solar eclipse.

Worried that I was already late, I rushed out of my house in my pajamas, equipped with sunglasses and my five year old Canon XS 1000, to catch the excitement. After a quick glance at the cloudy sky and weird looks from early commuters, I quickly retreated to a corner, hoping to catch a good photo spot.

You may have noticed that my camera does not zoom very far. However, I was able to get some good shots when the ring formed. It was so exciting to observe the entire process from the beginning to the end. Seeing the moon slowly pass by and eventually covering the sun to create the ring made me so emotional that tears came out of my eyes, which happens very rarely. It was as if the entire world had come to one. I could hear the little boys shouting from the elementary school. I saw the little girls’ heads sticking out of their bedroom windows, fully equipped with their adorable eclipse-viewing sunglasses. Later everyone talked about their eclipse-viewing experiences. I wish people would cherish the earth more, not just during rare events.